|
diego
Iscritto il: 22 lug 2008, 11:20 Messaggi: 0 Località: Italy
|
 IMPORTANTE: acronimi
Nella corrispondenza in rete (sia personale, sia in aree di discussione) ricorrono abbastanza spesso sigle, tutte derivate dall’inglese, che può essere utile conoscere, perché sono usate abitualmente anche da chi scrive in italiano. Alcune sono espressioni della normale corrispondenza inglese, altre sono proprie della rete. Si tratta di acronimi, ovvero termini costituiti dalle lettere iniziali delle parole di una frase. Nei forum e nelle chat, a volte sono utilizzati in modo così esagerato da indurre all’ironia. Altri termini usati sono le abbreviazioni come cmq (comunque) oppure le parole composte da lettere il cui spelling ha una pronuncia simile ad una parola o ad una frase. Per esempio B4 in inglese ha una pronuncia simile a "Before" (prima). Ne riporto quanti più possibile in questa pagina come consultazione di pubblica utilità.
AAMOF - As A Matter Of Fact - Un dato di fatto AFAIK - As Far As I Know - Per quanto ne so AFAICT - As far as I can tell - Per quello che posso dire AFK - Away from keyboard - Lontano dalla tastiera, cioè momentaneamente assente ASAP - As Soon As Possible - Appena mi sarà possibile ASL - Age, Sex, Location - Dimmi la tua età, il sesso e il luogo. Usato nelle chat all'inizio di una conversazione con una persona sconosciuta. ATM - At This Moment - Al momento, per ora B4 - Before - Prima BBIAF - Be Back In A Few - Torno tra un attimo BBIAB - Be Back In A Bit - Torno tra un attimo BBL - Be Back Later - Torno più tardi BFN - Bye For Now - Ciao per ora BRB - Be Right Back - Torno subito BTW - By The Way - Ad ogni modo CMQ - Comunque CUL8R - See you later - Ci vediamo più tardi C Ya - See You - Ci vediamo EG - Evil Grin - Risata satanica F2F - Face To Face - Faccia a faccia FAQ - Frequently Asked Questions - Risposte alle domande frequenti FWIW - For What It’s Worth – "per quello che vale". FYA - For Your Amusement - Per il tuo piacere FYI - For Your Information - Per tua informazione GMTA - Great Minds Think Alike - Le grandi menti pensano simile. Usato per ironizzare sulla scrittura di frasi simili da parte di due persone. IMO - In My Opinion - Secondo me IMHO - In My Humble Opinion - A mio modesto parere IMVHO - In My Very Humble Opinion - Secondo la mia modestissima opinione.Spesso ironico. IMNSHO - In My Not So Humble Opinion - Secondo la mia non tanto modesta opinione. IOW - In Other Words - In altre parole IRL - In Real Life - Nella vita reale JK - Just Out Kidding - Tanto per scherzare KoK - Va bene LOL - Loughing Out Loud - Mi hai fatto ridere LTNS - Long Time No See - Da molto che non ci si vede NRN - No Reply Necessary - Non c'è bisogno di rispondere NP - No Problem - Nessun problema OIC - Oh I See - Capisco OTOH - On The Other Hand - D'altro canto PITA - Pain In The Ass – persona noiosa, rompiscatole (per pruderie alcuni, nell’interpretare questa sigla, scrivono A**) PMJI - Pardon My Jumping In - Perdonate se mi intrometto POV - Point Of View - Punto di vista RFC - Request For Comments - Richiesta di commenti RL - Real Life - Vita reale (in antitesi alla VL, vita virtuale) ROFL - Rolling On the Floor Loughing - Rotolarsi per terra dalle risate ROTFL - Rolling On The Floor Loughing - Rotolarsi per terra dalle risate RSN - Real Soon Now – letteralmente "fra poco tempo"; ma abitualmente usato in senso ironico, per intendere "chissà quando" o "probabilmente mai". RTFM - Read The Fine Manual oppure Read The ****ing Manual - Leggi il bel manuale, oppure leggi il maledetto manuale. Riferito verso chi fa domande senza aver prima letto le FAQ dove avrebbe trovato la risposta al quesito. RUMOF - Are you male or female? - Sei maschio o femmina? SNAFU - Situation Normal, All ****ed Up – forma gergale abbastanza diffusa in America, che pare sia nata nella marina militare. È un modo scherzoso per definire una situazione confusa, problematica o pasticciata. TIA - Thanks In Advance - Grazie in anticipo TIC - Tongue In Cheek – "sto scherzando"Tongue In Cheek – "sto scherzando" TTYL - Talk To You Later - Chiacchieriamo più tardi TTUL - Talk to you later - Chiacchieriamo più tardi TYS - Told You So - Te l'avevo detto VL - Virtual Life - Vita virtuale WB - Welcome Back - Bentornato
Un’altra abitudine diffusa è l’uso di parole fra asterischi (invece delle "faccine") per esprimere un’emozione, come *wink* (strizzata d’occhio) o *smile* (sorriso) o *hug* (abbracciare) o *blush* (arrossire).
_________________ "Power is nothing without control"
|